Swetlana Geier, 85 ans, est considérée comme la plus grande traductrice de littérature russe en allemand. Elle vient d’achever l’œuvre de sa vie pour la maison d’édition zurichoise Ammann : la nouvelle traduction de cinq grands romans de Dostoïevski, appelés les cinq éléphants. Son travail est empreint d’une immense compréhension du sens de la langue et d’une intransigeante attention portée aux auteurs. Le film tisse l’histoire de la vie de Swetlana Geier avec son œuvre littéraire et suit la trace du mystère de cette femme infatigablement active.
Prix SRG, Festival Visions du Réel, 2009